2.2. Homologación de Títulos Extranjeros

Visita de universitarios al Centro de Investigaciones energéticas, medioambientales y tecnológicas, CIEMAT. Organismo Público de Investigación

University students visit the Research Centre for Energy, Environment and Technology, CIEMAT. Public Research Organisation

La homologación de un título de educación superior, obtenido en el extranjero, otorga en España validez oficial al título extranjero lo que supone que posee, únicamente a partir de la fecha de obtención de la correspondiente credencial de homologación, los mismos efectos, académicos y profesionales, del título o grado español al cual se homologa.

Sólo se podrá solicitar la homologación de aquel título oficial que otorga un grado académico de educación superior o equivalente, expedido por la autoridad competente de acuerdo con la legislación del Estado a cuyo sistema educativo pertenezcan dichos estudios. Quedan por tanto excluidos de la homologación, los títulos propios (carecen de validez oficial), así como aquellos títulos que no estén implantados en su totalidad en, al menos, una universidad española o aquellos títulos correspondientes a estudios ya extinguidos en España

2.2.1. ¿Para qué solicitar homologación o convalidación de un título universitario extranjero?

Si lo que se desea es el que el título obtenido en el país de origen tenga los mismos efectos, académicos y profesionales,del título o grado español, deberá solicitarse una homologación a los actuales grados académicos de licenciado, diplomado,ingeniero, arquitecto o doctor, según corresponda. En este caso,es importante también prestar atención a los convenios bilaterales firmados, al respecto, con determinados países.

Si sólo se desea el reconocimiento del título a efectos exclusivamente profesionales para poder ejercer una profesión concreta, y se es titulado por algún país de la UE, EEE y Suiza,se podrá optar por solicitar un reconocimiento profesional o la libre prestación de servicios. Respecto a este punto,debe tenerse en cuenta la regulación europea (Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo)sobre profesiones reguladas1.

En el caso de que se necesite el reconocimiento a efectos profesionales de una especialidad en Ciencias de la Salud, obtenida en Estados no miembros de la Unión Europea, se requerirá tener previamente homologado el título correspondiente que ha dado acceso a la especialidad.

Finalmente si se desea el reconocimiento oficial de determinados estudios cursados en el extranjero para continuar estudios en el sistema educativo español, deberá solicitarse una convalidación parcial de estudios extranjeros ante la Universidad por la que se tenga interés.

La convalidación es el reconocimiento oficial de la validez, a efectos académicos, de estudios superiores realizados en el extranjero (hayan finalizado o no con la obtención de un título) respecto de estudios universitarios españoles parciales. La convalidación permitirá continuar estudios dentro del sistema educativo español que podrán culminar, en su caso, con la obtención del correspondiente título universitario oficial.

2.2.2. ¿Cómo se ha de tramitar?

Homologación a los actuales grados académicos de diplomado y licenciado

Certificate

Actualmente existen dos modalidades (que no son incompatibles y pueden solicitarse de manera sucesiva o simultánea):

  • Homologación a un título del Catálogo de títulos universitarios oficiales (se homologa a un título concreto,por ejemplo, a Licenciado en Derecho o Diplomado en Fisioterapia)
  • Homologación a grado académico (se homologa a un nivel académico genérico: grado de Diplomado o grado de Licenciado, no a un título concreto).

Procedimiento : ¿qué documentos son necesarios y dónde se han de presentar?

El procedimiento se inicia a instancias del interesado tras la cumplimentación de la solicitud y de la presentación de la misma junto a la siguiente documentación (no se aportarán documentos originales ni se devolverá la documentación aportada):

  • Copia compulsada3 del documento que acredite la identidad y nacionalidad del solicitante.
  • Copia compulsada del título cuya homologación se solicita o de la certificación acreditativa de su expedición.
  • Copia compulsada de la certificación académica de los estudios realizados por el solicitante para la obtención del título, en la que consten, entre otros extremos,la duración oficial, en años académicos, del plan de estudios seguido, las asignaturas cursadas y la carga horaria de cada una de ellas4.
  • Acreditación del abono de la tasa correspondiente: con certificación mecánica o firma autorizada que acredite el pago o justificación del ingreso o la transferencia a favor del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Los documentos expedidos en el extranjero deberán ajustarse a los requisitos siguientes:

  • Deberán ser oficiales y estar expedidos por las autoridades competentes para ello, de acuerdo con el ordenamiento jurídico del país de que se trate.
  • Deberán presentarse legalizados por vía diplomática o, en su caso, mediante la apostilla del Convenio de La Haya. Este requisito no se exigirá a los documentos expedidos por las autoridades de los Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.
  • Deberán ir acompañados, en su caso, de su correspondiente traducción oficial al castellano5.

La solicitud se puede cumplimentar e imprimir por dos vías:

  • Sede electrónica Trámites y servicios
  • Descargando el impreso correspondiente en la página del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
  • Homologación a título del catálogo
  • Homologación a grado académico español

Todo ello se presentará en un registro oficial6:

  • En las oficinas de registro de cualquier órgano administrativo perteneciente a la Administración General del Estado, o de los Organismos públicos vinculados o dependientes de aquélla.
  • En las oficinas de Correos, en la forma establecida reglamentariamente.
  • En las representaciones diplomáticas y oficinas consulares de España en el extranjero.
  • En los registros de las Administraciones de las Comunidades Autónomas.
  • En los registros de las entidades que integran la Administración local, siempre que previamente se haya suscrito el correspondiente convenio.

Las resoluciones de homologación de títulos extranjeros de educación superior se formalizarán mediante credencial expedida por la Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

El plazo para resolver y notificar la resolución del procedimiento será de seis meses, a contar desde la fecha en que la solicitud haya tenido entrada en cualquiera de los registros del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

  • Cuando se solicita la homologación a un título concreto del catálogo, ésta puede concederse, denegarse, o quedar sometida a la superación de requisitos formativos complementarios (se determinarán en la resolución, y podrán consistir en la superación de una prueba de aptitud,la realización de un período de prácticas, la realización de un proyecto o trabajo, o la asistencia a cursos tutelados)7
  • Cuando se trata de homologación a un grado académico genérico, sólo puede concederse o denegarse.

HOMOLOGACIÓN A TÍTULOS Y GRADOS ACADÉMICOS DE POSGRADO (MÁSTER Y DOCTOR)

Desde el 1 de marzo de 2005, los Rectores de las Universidades españolas son competentes para la homologación al actual título y grado de Doctor, y a los nuevos grados y títulos oficiales de Máster.

La homologación al título de Posgrado no implicará, en ningún caso, la homologación o reconocimiento del título extranjero de Grado o nivel académico equivalente del que esté en posesión el interesado.

Hay que tomar en consideración que no podrá solicitarse la homologación de manera simultánea en más de una universidad.

El procedimiento se iniciará mediante solicitud del interesado, dirigida al Rector de la Universidad. La resolución se adoptará motivadamente por el Rector, previo informe razonado del órgano competente en materia de estudios de posgrado. La resolución podrá ser favorable o desfavorable ala homologación solicitada. La concesión de la homologación, en su caso, se acreditará mediante la oportuna credencial expedida por el Rector de la Universidad.

RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS EXTRANJEROS NO COMUNITARIOS DE ESPECIALIDADES DE CIENCIAS DE LA SALUD8

Recognition

El reconocimiento de efectos profesionales al título de especialista obtenido en un Estado no miembro de la Unión Europea otorgará los mismos derechos y obligaciones profesionales que el título español de especialista y será requisito imprescindible para el ejercicio, por cuenta propia o ajena,de la profesión de especialista de que se trate en España.

El interesado deberá:

  • Estar en posesión del título español, o en su caso de la resolución de homologación o reconocimiento de título extranjero.
  • Poseer un título extranjero de especialista que tenga carácter oficial en el país en el que se ha obtenido y que habilite en el mismo para el ejercicio profesional de la especialidad.
  • Disponer de una formación especializada realizada en un centro universitario, un centro hospitalario docente o, en su caso, un centro sanitario acreditado para tal fin.
  • Acreditar la formación especializada.
  • Acreditar conocimiento suficiente de español.
  • Disponer de habilitación para el ejercicio de la especialidad de que se trate.

El procedimiento se iniciará mediante solicitud del interesado, dirigida al Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad.

TITULOS OBTENIDOS EN ALEMANIA, ITALIA, FRANCIA Y CHINA (CONVENIOS SOBRE RECONOCIMIENTOS ACADÉMICOS)

Existen convenios bilaterales firmados con estos países a efectos exclusivamente académicos, que complementan los sistemas de homologación (efectos académicos y profesionales) y reconocimiento (efectos sólo profesionales).

RECONOCIMIENTO DE TITULO PARA EJERCER ACTIVIDAD PROFESIONAL EN ESPAÑA

La finalidad del reconocimiento profesional de los títulos es la superación de los obstáculos, que el ciudadano de un Estado puede encontrar para acceder al ejercicio de una determinada actividad profesional y conducen a la autorización de ejercicio de una profesión concreta en el Estado de acogida. Los beneficiarios del mismo son los profesionales y no los estudiantes. Este conjunto normativo de reconocimiento de títulos9 se aplica exclusivamente a los nacionales de los 28 Estados miembros de la Unión Europea, a los Estados signatarios del Acuerdo sobre Espacio Económico Europeo no miembros de la Unión (Noruega, Islandia, Liechtenstein), y a Suiza. Las autoridades competentes para tramitar estas solicitudes de reconocimiento radican en los Ministerios de tutela de las diferentes profesiones reguladas con los que se relacionan cada una de ellas.

Es preciso distinguir la libre prestación de servicios con carácter temporal u ocasional y el reconocimiento para el establecimiento en otro Estado miembro.

Libre prestación de servicios: Se basa en la premisa de que el prestador del servicio se desplaza al territorio español para ejercer, de manera temporal u ocasional, una profesión regulada. El requisito es estar establecido legalmente en otro Estado miembro para el ejercicio de la misma profesión y haber ejercido dos años como mínimo, en el curso de los diez años anteriores a la prestación, cuando la profesión no estuviera regulada en el país del establecimiento.

El Estado miembro donde se presta el servicio puede requerir la presentación de una declaración previa (acompañada de determinados documentos), o puede someter la prestación a una previa verificación de cualificaciones (sólo para las profesiones relacionadas con la salud y la seguridad).

Libertad de establecimiento (reconocimiento)

  • Reconocimiento basado en la coordinación de las condiciones mínimas de formación. Se refiere exclusivamente a las profesiones de: Médico y Médico Especialista, Enfermero responsable de cuidados generales, Matrona, Odontólogo, Veterinario, Farmacéutico, Arquitecto. Se establecen las condiciones mínimas (duración y contenidos) de la formación conducente al ejercicio de estas profesiones, y recoge una lista de títulos que cumplen esas condiciones. El reconocimiento, basado en esa lista, es automático. Se reconocen los derechos adquiridos para supuestos anteriores.
  • Régimen general de reconocimiento. Resto de profesiones reguladas: el profesional cualificado en un Estado miembro para ejercer una profesión debe ser reconocido, con carácter general, por otro Estado miembro para ejercer la misma profesión. Si existen diferencias formativas sustanciales, el Estado miembro de acogida puede imponer medidas compensatorias (período de prácticas o prueba de aptitud). Si la profesión no está regulada en el Estado de origen, se exigen dos años de experiencia profesional o que se trate de una formación regulada (la que se dirige específicamente al ejercicio de una profesión).
  • Reconocimiento de la experiencia profesional. Se aplica a actividades comerciales, artesanales y de oficios, cuyo ejercicio está supeditado a la posesión de conocimientos y aptitudes generales, comerciales o profesionales. Se trata de un reconocimiento automático basado en la acreditación de un período mínimo de experiencia profesional.

Los organismos ante los que hay que presentar la documentación son diferentes en función de cada profesión.

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, a través de la Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones, es el órgano coordinador en España de la aplicación de esta Directiva.

Sede del Centro de Regulación Genómica, CRG. Centro de Excelencia Severo Ochoa

Headquarters of the Centre for Genomic Regulation, CRG. Severo Ochoa Centre of Excellence

CONVALIDACIÓN PARCIAL DE ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (NO HOMOLOGACIÓN DE TITULO)

La convalidación es el reconocimiento oficial de la validez, a efectos académicos, de estudios superiores realizados en el extranjero (hayan finalizado o no con la obtención de un título) respecto de estudios universitarios españoles parciales. La convalidación permitirá continuar estudios dentro del sistema educativo español que podrán culminar, en su caso, con la obtención del correspondiente título universitario oficial.

La resolución de una petición de convalidación de estudios extranjeros por estudios universitarios españoles parciales corresponde a la Universidad española en la que el interesado desee proseguir estudios.

Cuando los estudios hayan concluido con la obtención de un título extranjero, el interesado podrá optar entre solicitar la homologación a un título universitario oficial españolo la convalidación por estudios parciales, teniendo en cuenta que ambas posibilidades no pueden solicitarse simultáneamente.

2.2.3. ¿Para qué solicitar homologación o convalidación de un título no universitario extranjero?

En el caso de que, por cualquier razón, se requiere homologar títulos no universitarios, téngase en cuenta:

  • La homologación de títulos, diplomas o estudios extranjeros de educación no universitaria supone la declaración de la equivalencia con los títulos del sistema educativo español vigente.
  • La convalidación de estudios extranjeros por cursos españoles de educación no universitaria supone la declaración de la equivalencia de aquéllos con estos últimos a efectos de continuar estudios en un Centro docente español.
  • Pueden solicitar la homologación o la convalidación quienes hayan cursado estudios conforme a un sistema educativo extranjero en centros ubicados fuera de España y quienes hayan realizados estudios en centros autorizados para impartir en España enseñanzas conforme a los sistemas educativos de otros países.
  • No deberá realizar trámite alguno de convalidación de estudios el alumnado procedente de sistemas educativos extranjeros que desee incorporarse a cualquiera de los cursos que integran en España la Educación Primaria o la Educación Secundaria Obligatoria. Tampoco procederá la convalidación para realizar estudios en cualquier nivel, curso o modalidad del sistema educativo español para cuyo acceso no sea requisito previo la obtención del título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria.
Cuadro sinóptico de los procedimientos de homologación y reconocimiento

Summary table of recognition procedures

2.2.4. Centros y puntos de información

En España

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Atención al Ciudadano
TEL.: 91 327 7681
Para consultas enviar un e-mail a través de la página Web {disponible sólo en español}

Consejerías de Educación de las CCAAs Delegaciones de Gobierno (Alta Inspección de educación) y Subdelegaciones del Gobierno

Consejerías de Educación de las CCAA {disponible sólo en español}
Subdelegaciones del Gobierno {disponible sólo en español}

Universidades

En las universidades también se puede conseguir información en relación con los procedimientos que les atañen.

NARIC (National Academic Recognition Information Centre)

http://www.enic-naric.net {disponible en inglés}

Internet

Página Web sobre homologación, convalidación y reconocimiento de títulos y estudios extranjeros en España {disponible sólo en español}

Fuera de España:

Oficinas de Educación en el extranjero

Ver en qué países están ubicadas y contactar con ellas{disponible sólo en español}

Oficinas Consulares de las Embajadas de España

Visitar la página Web del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación para mayor información {disponible en español, inglés, francés}

(1) Profesión regulada es la actividad o conjunto de actividades profesionales cuyo acceso, ejercicio o una de las modalidades de ejercicio, está subordinado directa o indirectamente a la posesión de cualificaciones profesionales determinadas, conducen a la autorización de ejercicio de una profesión concreta en España. Puede consultar el listado de profesiones reguladas en España, al amparo de la actual normativa europea  {disponible sólo en inglés, francés y alemán}

(2) Títulos a los que se puede homologar un título extranjero  {disponible sólo en español}

(3) En la oficina de registro en la que presente su solicitud, el interesado aportará, junto con cada documento original, una fotocopia del mismo. La oficina de registro realizará el cotejo de los documentos y copias, comprobando la identidad de sus contenidos, devolverá los documentos originales al interesado y unirá las copias a la solicitud, una vez diligenciadas con un sello o acreditación de compulsa, en los términos señalados en el artículo 8.2 del Real Decreto 772/1999

(4) No se entregarán los programas mencionados en el siguiente enlace http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/areas-educacion/universidades/educacion-superior-universitaria/titulos/homologacion-titulos/homologaciontitulos-universitarios/requisitos.html#documentacion  {disponible sólo en español}

(5) La traducción oficial podrá hacerse por intérprete jurado (debidamente autorizado o inscrito en España), por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero, por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento. En la medida de lo posible, cuando el documento original esté escrito en un alfabeto distinto del occidental, se recomienda que la correspondiente traducción recoja la denominación del título en su idioma original, pero transcrita al alfabeto occidental, en lugar de una traducción de esa denominación.

(6) Según lo establecido en artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, desarrollado por el artículo 2 del Real Decreto 772/1999, de 7 de mayo

(7) La superación de estos requisitos se realizará a través de una Universidad Española (pública o privada) o centro superior correspondiente, de libre elección por el solicitante, que tenga implantados en su totalidad los estudios conducentes al título español al cual se refiere la homologación y deberá hacerse en un plazo de 4 años, a contar desde la notificación de la resolución, para superar estos requisitos o, de lo contrario, la homologación condicionada perderá su validez

(8) Real Decreto 459/2010, de 16 de abril, por el que se regulan las condiciones para el reconocimiento de efectos profesionales a títulos extranjeros de especialista en Ciencias de la Salud, obtenidos en Estados no miembros de la Unión Europea

(9) Esta normativa en España se concreta en el Real Decreto 1837/2008, de 8 de noviembre, por el que se incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005 y la Directiva 2006/100/CE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, relativas al reconocimiento de cualificaciones profesionales, así como a determinados aspectos del ejercicio de la profesión de abogado

Última Modificación: 10 marzo 2015 17:45:25